-
1 Super Power Water Boiler
сущ.яд.физ. кипящий реактор большей мощностиУниверсальный немецко-русский словарь > Super Power Water Boiler
-
2 Super Power Water Boiler
кипящий реактор большей мощностиEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > Super Power Water Boiler
-
3 Wasserkraftwerk
гидроэлектрическая станция
гидроэлектростанция
ГЭС
Ндп. гидростанция
гидросиловая установка
Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию.
[ ГОСТ 19185-73]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- generating unit
- HPP
- hydro power plant
- hydroelectric plant
- hydroelectric power plant
- hydroelectric power station
- hydroplant
- hydropower unit
- powerplant
- water power plant
- water power station
DE
FR
гидроэлектростанция
ГЭС
Электростанция, преобразующая механическую энергию воды в электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]
гидроэлектростанция
ГЭС
Комплекс сооружений и оборудования, преобразующих гравитационную энергию воды в электрическую энергию
[ ГОСТ Р 51238-98]
гидроэлектростанция
Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
hydroelectric power station
a power station in which the gravitational energy of water is converted into electricity
[IEV ref 602-01-04]FR
centrale hydro-électrique
usine hydro-électrique (CH)
centrale hydraulique (déconseillé)
centrale dans laquelle l'énergie de gravité de l'eau est transformée en énergie électrique
[IEV ref 602-01-04]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
31. Гидроэлектростанция
ГЭС
D. Wasserkraftwerk
E. Hydroelectric power plant
F. Centrale hydro-électrique
Электростанция, преобразующая механическую энергию воды в электрическую энергию
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserkraftwerk
-
4 Wasserkraftanlage
гидроэлектрическая станция
гидроэлектростанция
ГЭС
Ндп. гидростанция
гидросиловая установка
Комплекс гидротехнических сооружений и оборудования для преобразования потенциальной энергии водотока в электрическую энергию.
[ ГОСТ 19185-73]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- generating unit
- HPP
- hydro power plant
- hydroelectric plant
- hydroelectric power plant
- hydroelectric power station
- hydroplant
- hydropower unit
- powerplant
- water power plant
- water power station
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserkraftanlage
-
5 Wasserkraft
энергия воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water power
Energy obtained from natural or artificial waterfalls, either directly by turning a water wheel or turbine, or indirectly by generating electricity in a dynamo driven by a turbine. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserkraft
-
6 Speicherkraftwerk, n
ГЭС с водохранилищем большого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
reservoir power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows is longer than several weeks
Note – A reservoir power station generally permits the cumulative water flows to be stored during the high water periods to enable the turbine to operate during later high load periods.
[IEV ref 602-01-07]FR
centrale de lac
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques supérieure à plusieurs semaines
Note – Une centrale de lac permet généralement de stocker les apports en périodes de hautes eaux pour les utiliser ultérieurement aux périodes de forte charge.
[IEV ref 602-01-07]Тематики
EN
DE
- Speicherkraftwerk, n
FR
IT
SP
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Speicherkraftwerk, n
-
7 Gezeitenkraftwerk
гидроэлектростанция приливная
Гидроэлектростанция, использующая энергию морских приливов и отливов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электростанция, работающая на энергии прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power station
Power station where the generation of power is provided by the ebb and flow of the tides. The principle is that water collected at high tide behind a barrage is released at low tide to turn a turbine that, in turn, drives a generator. (Source: PORT / BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
tidal power station
a hydroelectric power station which uses the differences in water height due to the tides
[IEV ref 602-01-08]FR
centrale marémotrice
centrale hydro-électrique qui utilise les différences de hauteur d'eau dues à l'amplitude des marées
[IEV ref 602-01-08]Тематики
Синонимы
- электростанция, работающая на энергии прилива
EN
DE
- Gezeitenkraftwerk
- Gezeitenkraftwerk, n
FR
приливная электростанция
ПЭС
Гидроэлектрическая станция, использующая энергию морских приливов и отливов.
[ ГОСТ 19185-73]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gezeitenkraftwerk
-
8 Gezeitenkraftwerk, n
гидроэлектростанция приливная
Гидроэлектростанция, использующая энергию морских приливов и отливов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электростанция, работающая на энергии прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power station
Power station where the generation of power is provided by the ebb and flow of the tides. The principle is that water collected at high tide behind a barrage is released at low tide to turn a turbine that, in turn, drives a generator. (Source: PORT / BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
tidal power station
a hydroelectric power station which uses the differences in water height due to the tides
[IEV ref 602-01-08]FR
centrale marémotrice
centrale hydro-électrique qui utilise les différences de hauteur d'eau dues à l'amplitude des marées
[IEV ref 602-01-08]Тематики
Синонимы
- электростанция, работающая на энергии прилива
EN
DE
- Gezeitenkraftwerk
- Gezeitenkraftwerk, n
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gezeitenkraftwerk, n
-
9 Schwellkraftwerk, n
ГЭС с водохранилищем малого объёма
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
pondage power station
a hydroelectric power station in which the filling period of the reservoir based on the cumulative water flows permits the storage of water over a period of a few weeks at the most
Note – In particular, a pondage station permits the cumulative water flows to be stored during periods of low load to enable the turbine to operate during high load periods on the same or following days.
[IEV ref 602-01-06]FR
centrale d'éclusée
centrale hydro-électrique dont le réservoir a une durée de remplissage par les apports hydrauliques qui permet de stocker l'eau pendant une durée appréciable de quelques semaines au plus
Note – Une centrale d'éclusée permet en particulier, de stocker les apports aux périodes de faible charge pour les turbiner aux périodes de forte charge du ou des jours suivants.
[IEV ref 602-01-06]Тематики
EN
DE
- Schwellkraftwerk, n
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwellkraftwerk, n
-
10 hydroelektrische Energie
энергия ГЭС
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
hydroelectric energy
The free renewable source of energy provided by falling water that drives the turbines. Hydropower is the most important of the regenerable energy sources because of its highest efficiency at the energy conversion. There are two types of hydroelectric power plants: a) run-of-river power plants for the use of affluent water; b) storage power plants (power stations with reservoir) where the influx can be regulated with the help of a reservoir. Mostly greater differences in altitudes are being used, like mountain creeks. Power stations with reservoirs are generally marked by barrages with earth fill dam or concrete dams. Though hydropower generally can be called environmentally acceptable, there exist also some problems: a) change of groundwater level and fill up of the river bed with rubble. b) Risk of dam breaks. c) Great demand for land space for the reservoir. d) Diminution, but partly also increase of value of recreation areas. As the hydropowers of the world are limited, the world energy demand however is rising, finally the share of hydropower will decrease. (Source: PORT / PHC / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydroelektrische Energie
-
11 Heizkraftwerk
теплоэлектростанция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
heat and power station
Power station which produces both electricity and hot water for the local population. A CHP (Combined Heat and Power Station) plant may operate on almost any fuel, including refuse. (Source: PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
теплоэлектроцентраль
ТЭЦ
Паротурбинная электростанция, предназначенная для производства электрической энергии и тепла.
[ ГОСТ 26691-85]
теплоэлектроцентраль
Тепловая электростанция, вырабатывающая и отпускающая потребителям одновременно электрическую энергию и тепло
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ТЭЦ
—
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
CHP
combined heat and power
-
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]
combined heat and power
the production of heat which is used for non-electrical purposes and also for electricity
[IEV ref 602-01-24]FR
production combinée de chaleur et d'énergie électrique
production de chaleur utilisée à des fuis non électriques et pour la production d'énergie électrique
[IEV ref 602-01-24]Тематики
Синонимы
EN
- CHP
- cogeneration station
- combined heat and power
- combined heat and power production plant
- combined heat-and-power station
- heat-and-power station
- heat-electric generating plant
- HPS
- steam power plant
- thermal station
DE
- Heizkraftwerk
- Kraft-Wärme-Kopplung, f
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Heizkraftwerk
-
12 Gezeitenenergie
энергия прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power
Mechanical power, which may be converted to electrical power, generated by the rise and fall of ocean tides. The possibilities of utilizing tidal power have been studied for many generations, but the only feasible schemes devised so far are based on the use of one or more tidal basins, separated from the sea by dams (known as barrages), and of hydraulic turbines through which water passes on its way between the basins and the sea. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gezeitenenergie
-
13 Windenergie
энергия ветра
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
wind power
Energy extracted from wind, traditionally in a windmill, but increasingly by more complicated designes including turbines, usually to produce electricity but also for water pumping. The power available from wind is proportional to the area swept by the rotating place and the cube of the wind velocity, but less than half the available power can be recovered. (Source: BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Windenergie
-
14 Entsalzungsanlage
опреснитель
Установка для опреснения минерализованной воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
опреснительная установка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
desalination plant
1) Plants for the extraction of fresh water from saltwater by the removal of salts, usually by distilling.
2) Parts of the world with severe water shortages are looking to desalination plants to solve their problems. Desalination of water is still nearly four times more expensive than obtaining water from conventional sources. However technology is improving and costs are likely to decrease slightly in the future. There is now more interest in building distillation plants beside electric installations so that the waste heat from power generation can be used to drive the desalination process.
(Source: ALL / WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Entsalzungsanlage
-
15 Wassermühle
водяная мельница
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water mill
A mill whose power is provided by a large wheel which is turned by moving water, especially a river. (Source: CAMB)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wassermühle
-
16 Wasserbehörde
- полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством
полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water regulatory authority
The power of a government agency or its administrators to administer and implement regulations, laws and government policies relating to the preservation and protection of water resources. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserbehörde
-
17 Optimierung
оптимизация
Процесс отыскания варианта, соответствующего критерию оптимальности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
оптимизация
1. Процесс нахождения экстремума функции, т.е. выбор наилучшего варианта из множества возможных, процесс выработки оптимальных решений; 2. Процесс приведения системы в наилучшее (оптимальное) состояние. Иначе говоря, первое определение трактует термин «О.» как факт выработки и принятия оптимального решения (в широком смысле этих слов); мы выясняем, какое состояние изучаемой системы будет наилучшим с точки зрения предъявляемых к ней требований (критерия оптимальности) и рассматриваем такое состояние как цель. В этом смысле применяется также термин «субоптимизация» в случаях, когда отыскивается оптимум по какому-либо одному критерию из нескольких в векторной задаче оптимизации (см. Оптимальность по Парето, Векторная оптимизация). Второе определение имеет в виду процесс выполнения этого решения: т.е. перевод системы от существующего к искомому оптимальному состоянию. В зависимости от вида используемых критериев оптимальности (целевых функций или функционалов) и ограничений модели (множества допустимых решений) различают скалярную О., векторную О., мно¬гокритериальную О., стохастическую О (см. Стохастическое программирование), гладкую и негладкую (см. Гладкая функция), дискретную и непрерывную (см. Дискретность, Непрерывность), выпуклую и вогнутую (см. Выпуклость, вогнутость) и др. Численные методы О., т.е. методы построения алгоритмов нахождения оп¬тимальных значений целевых функций и соответствующих точек области допустимых значений — развитой отдел современной вычислительной математики. См. Оптимальная задача.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
The quest for the optimumВопрос оптимизацииThroughout the history of industry, there has been one factor that has spurred on progress more than any other. That factor is productivity. From the invention of the first pump to advanced computer-based optimization methods, the key to the success of new ideas was that they permitted more to be achieved with less. This meant that consumers could, over time and measured in real terms, afford to buy more with less money. Luxuries restricted to a tiny minority not much more than a generation ago are now available to almost everybody in developed countries, with many developing countries rapidly catching up.На протяжении всей истории промышленности существует один фактор, подстегивающий ее развитие сильнее всего. Он называется «производительность». Начиная с изобретения первого насоса и заканчивая передовыми методами компьютерной оптимизации, успех новых идей зависел от того, позволяют ли они добиться большего результата меньшими усилиями. На языке потребителей это значит, что они всегда хотят купить больше, а заплатить меньше. Меньше чем поколение назад, многие предметы считались роскошью и были доступны лишь немногим. Сейчас в развитых странах, число которых быстро увеличивается, подобное может позволить себе почти каждый.With industry and consumers expecting the trend towards higher productivity to continue, engineering companies are faced with the challenge of identifying and realizing further optimization potential. The solution often lies in taking a step back and looking at the bigger picture. Rather than optimizing every step individually, many modern optimization techniques look at a process as a whole, and sometimes even beyond it. They can, for example, take into account factors such as the volatility of fuel quality and price, the performance of maintenance and service practices or even improved data tracking and handling. All this would not be possible without the advanced processing capability of modern computer and control systems, able to handle numerous variables over large domains, and so solve optimization problems that would otherwise remain intractable.На фоне общей заинтересованности в дальнейшем росте производительности, машиностроительные и проектировочные компании сталкиваются с необходимостью определения и реализации возможностей по оптимизации своей деятельности. Для того чтобы найти решение, часто нужно сделать шаг назад, поскольку большое видится на расстоянии. И поэтому вместо того, чтобы оптимизировать каждый этап производства по отдельности, многие современные решения охватывают процесс целиком, а иногда и выходят за его пределы. Например, они могут учитывать такие факторы, как изменение качества и цены топлива, результативность ремонта и обслуживания, и даже возможности по сбору и обработке данных. Все это невозможно без использования мощных современных компьютеров и систем управления, способных оперировать множеством переменных, связанных с крупномасштабными объектами, и решать проблемы оптимизации, которые другим способом решить нереально.Whether through a stunning example of how to improve the rolling of metal, or in a more general overview of progress in optimization algorithms, this edition of ABB Review brings you closer to the challenges and successes of real world computer-based optimization tasks. But it is not in optimization and solving alone that information technology is making a difference: Who would have thought 10 years ago, that a technician would today be able to diagnose equipment and advise on maintenance without even visiting the factory? ABB’s Remote Service makes this possible. In another article, ABB Review shows how the company is reducing paperwork while at the same time leveraging quality control through the computer-based tracking of production. And if you believed that so-called “Internet communities” were just about fun, you will be surprised to read how a spin-off of this idea is already leveraging production efficiency in real terms. Devices are able to form “social networks” and so facilitate maintenance.Рассказывая об ошеломляющем примере того, как был усовершенствован процесс прокатки металла, или давая общий обзор развития алгоритмов оптимизации, этот выпуск АББ Ревю знакомит вас с практическими задачами и достигнутыми успехами оптимизации на основе компьютерных технологий. Но информационные технологии способны не только оптимизировать процесс производства. Кто бы мог представить 10 лет назад, что сервисный специалист может диагностировать производственное оборудование и давать рекомендации по его обслуживанию, не выходя из офиса? Это стало возможно с пакетом Remote Service от АББ. В другой статье этого номера АББ Ревю рассказывается о том, как компания смогла уменьшить бумажный документооборот и одновременно повысить качество управления с помощью компьютерного контроля производства. Если вы считаете, что так называемые «интернет-сообщества» служат только для развлечения,то очень удивитесь, узнав, что на основе этой идеи можно реально повысить производительность. Формирование «социальной сети» из автоматов значительно облегчает их обслуживание.This edition of ABB Review also features several stories of service and consulting successes, demonstrating how ABB’s expertise has helped customers achieve higher levels of productivity. In a more fundamental look at the question of what reliability is really about, a thought-provoking analysis sets out to find the definition of that term that makes the greatest difference to overall production.В этом номере АББ Ревю есть несколько статей, рассказывающих об успешных решениях по организации дистанционного сервиса и консультирования. Из них видно, как опыт АББ помогает нашим заказчикам повысить производительность своих предприятий. Углубленные размышления о самой природе термина «надежность» приводят к парадоксальным выводам, способным в корне изменить представления об оптимизации производства.Robots have often been called “the extended arm of man.” They are continuously advancing productivity by meeting ever-tightening demands on precision and efficiency. This edition of ABB Review dedicates two articles to robots.Робот – это могучее «продолжение» человеческой руки. Применение роботов способствует постоянному повышению производительности, поскольку они отвечают самым строгим требованиям точности и эффективности. Две статьи в этом номере АББ Ревю посвящены роботам.Further technological breakthroughs discussed in this issue look at how ABB is keeping water clean or enabling gas to be shipped more efficiently.Говоря о других технологических достижениях, обсуждаемых на страницах журнала, следует упомянуть о том, как компания АББ обеспечивает чистоту воды, а также более эффективную перевозку сжиженного газа морским транспортом.The publication of this edition of ABB Review is timed to coincide with ABB Automation and Power World 2009, one of the company’s greatest customer events. Readers visiting this event will doubtlessly recognize many technologies and products that have been covered in this and recent editions of the journal. Among the new products ABB is launching at the event is a caliper permitting the flatness of paper to be measured optically. We are proud to carry a report on this product on the very day of its launch.Публикация этого номера АББ Ревю совпала по времени с крупнейшей конференцией для наших заказчиков «ABB Automation and Power World 2009». Читатели, посетившие ее, смогли воочию увидеть многие технологии и изделия, описанные в этом и предыдущих выпусках журнала. Среди новинок, представленных АББ на этой конференции, был датчик, позволяющий измерять толщину бумаги оптическим способом. Мы рады сообщить, что сегодня он готов к выпуску.Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Optimierung
18 Reinigungskraft
очистительная способность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
purifying power
Regenerative capacity of a system, of soils, water, etc. (Source: ECHO2)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reinigungskraft
19 Energiewirtschaft
производство энергии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
energy industry
Industry which converts various types of fuels as well as solar, water, tidal, and geothermal energy into other energy forms for a variety of household, commercial, transportation, and industrial application. (Source: PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
управление в области производства энергии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
energy management
The administration or handling of power derived from sources such as fossil fuel, electricity and solar radiation. (Source: RHW / FFD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
энергетика
Область народного хозяйства, науки и техники, охватывающая энергетические ресурсы, производство, передачу, преобразование, аккумулирование, распределение и потребление различных видов энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
[ ГОСТ Р 51594-2000]
энергетика
В рамках своей энергетической политики Европейский Союз заботится о создании такой экономики, которая потребляла бы минимум энергии и одновременно являлась бы более перспективной, устойчивой и конкурентоспособной.
Европейский Союз должен для этого справиться со следующими вызовами:
- изменение климата;
- обеспечение надежности энергоснабжения;
- инвестирование в науку и исследования в сфере энергоэффективности, возобновляемых видов энергии и новых технологий, в частности, низкоуглеродистых технологий;
- создание внутреннего рынка энергии.
Европейский Союз считает важным дифференциацию источников поставки энергоносителей и поэтому проявляет интерес ко всем источникам энергии: ископаемым (уголь, газ и нефть), атомным и возобновляемым (солнечная энергия, энергия ветра, энергия биомассы, гидроэнергия, геотермическая энергия, энергия приливов).
После представления общей энергетической политики в январе 2007 г. проблемы энергетики снова находятся в центре европейской активности. Договоры о создании Европейского объединения угля и стали (Договор ЕОУС 1951 г.) и Европейского Сообщества по атомной энергии (Договор Евратома 1957 г.) составляют фундамент европейской структуры Сообществ.
Договор о создании Европейского Сообщества не предусматривает правового основания для энергетической политики Сообщества. Энергетическая политика основывается на Договоре Евратома и отдельных положениях глав «Внутренний рынок» и «Окружающая среда».
Программа «Разумная энергия для Европы» в рамках программы по росту конкурентоспособности и инновациям (2007–2013 гг.) предусматривает помощь Сообщества в реализации целей устойчивого развития в сфере энергетики.
[ Глоссарий Европейского Союза]Тематики
EN
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Energiewirtschaft
20 Polychlorbiphenyl
полихлорированный бифенил
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
polychlorinated biphenyl
PCBs are a family of chemical compounds which do not exist in nature but which are man-made. Commercial mixtures are clear, pale yellow liquids, manufactured by the replacement of hydrogen atoms on the biphenyl molecule by chlorine. Because of their physical properties, PCBs are commonly found in electrical equipment which requires dielectric fluid such as power transformers and capacitors, as well as in hydraulic machinery, vacuum pumps, compressors and heat-exchanger fluids. Other uses include: lubricants, fluorescent light ballasts, paints, glues, waxes, carbonless copy paper, inks including newspapers, dust-control agents for dirt roads, solvents for spreading insecticides, cutting oils. PCBs are stable compounds and although they are no longer manufactured they are extremely persistent and remain in huge quantities in the atmosphere and in landfill sites. They are not water-soluble and float on the surface of water where they are eaten by aquatic animals and so enter the food chain. PCBs are fat-soluble, and are therefore easy to take into the system, but difficult to excrete. (Source: PZ / PHC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Polychlorbiphenyl
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Water-Power — is a 1976 hardcore film which was directed by Shaun Costello and starring Jamie Gillis as the enema bandit. The film is loosely based on the real life exploits of the Illinois Enema Bandit who administered forced enemas to college co eds in the… … Wikipedia
Water power — Wa ter pow er 1. The power of water employed to move machinery, etc. [1913 Webster] 2. A fall of water which may be used to drive machinery; a site for a water mill; a water privilege. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
water power — 1. the power of running or falling water, used to drive machinery, etc., or capable of being so used 2. a fall of water that can be so used 3. a water right or privilege owned by a mill: Also waterpower n … English World dictionary
water power — water .power n [U] power obtained from moving water, used to produce electricity or to make a machine work … Dictionary of contemporary English
water power — water ,power noun uncount energy created from moving water that is turned into electricity or used for making a machine work … Usage of the words and phrases in modern English
water power — 1. the power of water used, or capable of being used, to drive machinery, turbines, etc. 2. a waterfall or descent in a watercourse capable of being so used. 3. a water right possessed by a mill. Also, waterpower. [1820 30] * * * ˈwater power… … Useful english dictionary
water power — n. power generated by the force of running or falling water (used to drive machinery), turbine water power … English contemporary dictionary
water power — vandens energija statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. hydraulic power; water power vok. Wasserenergie, f rus. гидроэнергия, f pranc. énergie de l’eau, f; énergie hydraulique, f … Fizikos terminų žodynas
water-power — vandens jėgainė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Įrenginių kompleksas, vandens energiją verčiantis mechanine energija. Susideda iš hidraulinių variklių paleidimo ir valdymo įrenginių. atitikmenys: angl. hydropower plant;… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Water Power (film) — Water Power is a pornographic film from 1976, which was directed by Shaun Costello. It was loosely loosely based on the real life exploits of the Illinois Enema bandit , Michael H. Kenyon, who administered forced enemas to female college students … Wikipedia
water-power station — hidroelektrinė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Elektrinė, vandens srauto verčianti energiją elektros energija. santrumpa( os) HE atitikmenys: angl. hydroelectric station; hydropower plant; water power station vok.… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Русский